Відбір матеріалу для формування англомовної компетентності в професійно орієнтованому усному спілкуванні майбутніх маркетологів
Анотація
Статтю присвячено проблемі відбору матеріалу для формування англомовної компетентності в професійно орієнтованому усному спілкуванні майбутніх маркетологів. Відбір матеріалу проводився з урахуванням функцій і обов'язків маркетологів, комунікативних ситуацій їхнього професійно орієнтованого спілкування, лінгвопрагматичних особливостей усного дискурсу. Установлено, що монолог-презентація та діалог з аудиторією до й після презентації є домінувальними формами професійно орієнтованого усного спілкування маркетологів. Одиницею відбору навчального матеріалу з реципіювальною метою є автентичні тексти у формі монологів-презентацій різних видів і типів, а також діалоги з аудиторією, предметом яких є обговорення товарів і послуг, презентація проєктів і бізнес-планів. Доведено, що в процесі відбору текстів-монологів у формі презентацій та текстів-діалогів доцільно опиратися на такі критерії: автентичність; професійна спрямованість; зразковість як здатність тексту виконувати еталонно-допоміжну функцію при продукуванні студентами власних висловлювань; кореляція типів текстів з видами та типами презентацій, які застосовуються у сфері маркетингу; відображення домінувальних комунікативних стратегій у діалогах-зразках; тематичність; актуальність інформації; відповідність рівню сформованості англомовної професійно-комунікативної компетентності. У процесі вибору лексичних одиниць доцільно дотримуватися таких критеріїв: сполучуваність, семантична цінність, стилістична відповідність, відповідність обсягу можливостям засвоєння за період навчання, частотність уживання лексичних одиниць. У процесі відбору граматичних структур доцільно дотримуватися таких критеріїв: функціональна значущість граматичних конструкцій; частотність уживання граматичних конструкцій; сполучуваність, що передбачає пояснення граматичних явищ через семантику відповідного словосполучення; зразковість як здатність граматичної конструкції виконувати еталонно-допоміжну функцію для продукування аналогічних висловлювань; відповідність обсягу можливостям засвоєння за період навчання; поетапність та послідовність засвоєння студентами відповідних граматичних конструкцій.